Начало марта в очередной раз наглядно проиллюстрировало: не бывает хорошего и плохого. Есть то, что мне нужно в данный момент. Эта истина укрепилась в моём сознании давно и время от времени она находит подтверждения.
Конкретный пример. Два дня, проведённые в постели в обнимку с вирусом, — это, вроде бы, плохо. А два больших произведения, которые я успела за эти два дня подвергнуть жесточайшей авторской правке — это, согласитесь, хорошо.
Особенно, если учесть, что оба текста достаточно уже «вылежались», чтобы автор забыл, что именно он их написал. 😀
Читая «законченную» повесть (которую я «гордо» рассылала друзьям), не удержалась от едкого комментария вслух: «Что курил автор?» и «Автор точно филолог?» Сама над собой поёрничала, посочувствовала мысленно тем, кому довелось успеть прочитать «опус», и пошла дальше резать и кромсать…
Как показывает опыт: мало написать рассказ, его нужно довести до ума. Раньше мне казалось, что тексты, которые я пишу, вполне прилично выглядят. Проходилась по ним «пару раз» с авторской правкой и успокаивалась. Однако, чем больше я изучаю писательское мастерство, чем больше практикую писать и править (причём, теперь уже не только свои тексты), тем лучше я понимаю, насколько сырые и неподготовленные мои предыдущие произведения.
Конечно, первая реакция нормального человека на такое количество правок: «Я бездарность и мне нечего делать в писательстве». Вторая реакция: «Да что там понимает этот редактор в настоящих текстах!» В моём случае ругаться мне не на кого, кроме как на саму себя, ибо пока я сама себе и автор, и редактор, и мотиватор. А потому, пережив первые эмоциональные всплески, просто продолжаю работать. Как спортсмен, который упорно готовится к Олимпийским играм — ему нужна победа, а достигнуть её можно только кропотливыми и регулярными тренировками.
На данный момент, не считая рассказов, которые написала в январском писательском марафоне, полноценной редакторской правки удостоилась только одна повесть. Да и то, редактор была добра ко мне и моему «детищу»…
Пользуясь случаем
Выражаю благодарность моим бета-ридерам, которые благосклонно принимали мои тексты. Правда жаль, что все они оказались слишком деликатными и дружески настроенными ко мне людьми. 😛 Иначе, давно бы уже окунули меня головой в ведро, чтобы было не повадно называться писателем.
Как проходит авторская правка у начинающего писателя
«Каждый пишет, как он слышит», — говорится в стихотворении Булата Окуджавы. У каждого писателя своя манера письма и методы работы — уверена я. Потому говорю только за себя.
Начинается у меня всё с письма «вчёрную» — то есть записываю первые строки, которые «льются» потоком. В этот момент сложно понимать, какого качества идёт текст. Выписав всё на бумагу (хотя у меня такое бывает крайне редко, обычно я пишу и правлю одновременно, потому рождается текст дольше), важно его вычитывать. Именно не «вычитать один раз», а делать это «долго, нудно, много».
В моём случае, я вычитываю тексты бесконечное количество раз, пока пишу. Как правило, это помогает включиться в произведение, если я давно к нему не притрагивалась. Затем, когда поставлена финальная точка, вычитываю ещё пару раз на экране ноутбука.
Только пару лет назад для меня стала очевидной необходимость распечатывать текст — на бумаге все ошибки, недочёты, несовпадения и нарушения логики становятся особенно заметны.
Далее идёт вычитка на бумаге, тоже пару раз — для начала. После чего хорошо давать текстам «отлежаться», как говорят редакторы. И я соглашусь: спустя полтора года я открыла «Инкарнируй!» и глаза не выскочили на стол только благодаря очкам — столько ошибок, «словесного мусора», и даже фактических ошибок я не ожидала увидеть.
Почему сложна авторская правка для начинающего писателя?
Начинающий автор трепетно относится к тому, что написал. Текст для него — почти как ребёнок: тщательно планируется, долго вынашивается и рождается в муках. Поэтому, когда встаёт необходимость удалять слова, а подчас и целые предложения, внутри поднимается буря эмоций…
- слова кажутся необходимыми именно здесь и в таком количестве;
- писателю нелегко, пусть и на время, стать читателем собственного текста;
- поскольку материал автору знаком, при чтении некоторые моменты глаза пропускают; случается, явные опечатки автор не замечает ровно до тех пор, пока на них не укажет человек со стороны (бета-ридер, редактор, корректор), либо уже на четвёртой-пятой читке;
- как правило, у начинающего писателя нет опыта в придирчивой редакторской или хотя бы корректорской правке, и потому многие ошибки (в данном случае имею в виду не орфографию, а стилевые, логические, фактические моменты) просто проскальзывают мимо (так, я обнаружила фактическое несоответствие в своей повести только спустя полтора года её вылёживания и только на шестой (или какой там, не помню, по счёту) правке).
Авторская правка: что делать начинающему писателю
Безусловная любовь к своим текстам — замечательное качество, необходимое для создания хороших произведений. Однако для пользы тексту необходимо учиться авторской правке. В этом поможет:
- Отстраняться на время от авторства и читать написанное глазом придирчивого критика, который получит 1000 рублей, если найдёт не меньше 50 ошибок в тексте 😛 Почему именно столько ошибок? Потому что при качественной вычитке получится гораздо больше, чем 50 — поверьте начинающему писателю, авторскую правку которого вы видите на фото ниже 😉 )

- Помогать вычитывать тексты другим авторам. В чужом глазу соринки мы находим куда быстрее. 😉 Практика в вычитке чужих текстов поможет потом лучше читать и свои.
- Давать материалу полежать. В зависимости от объёма написанного это может быть месяц-два или даже полгода. Скажу точно: если перечитаете ваш текст спустя некоторое время, вы опять обнаружите в нём ошибки, неточности или опечатки.
- Учиться и постоянно совершенствовать мастерство.
- Читать произведение вслух. Нередко это помогает «вычислить» нарушения в построении предложений, а также оценить общий ритм текста.
- Просто много читать, как ни странно. Конечно, хорошо бы читать преимущественно качественную литературу, но сейчас реалии таковы, что иногда солидное издательство выпускает книги с таким количеством ошибок и опечаток, что хочется взять красную ручку и поставить редактору жирную двойку на полях книги.
Ну, и вернусь к тому, с чего начала. Второй плюс от моего «больного лежания» — этот пост-размышление об авторской правке. Думаю, многим начинающим писателям будет интересно сравнить свои ощущения с моими. И особенно порадуюсь, если у кого-то авторская правка проходит легче и быстрее, чем у меня. 😉
Хорошая и полезная статья, полностью согласна с вами, писать сложно, но можно всему научиться если захотеть, к правке я отношусь уже спокойно)).
Благодарю, Татьяна!
Когда я сама себя правлю — обычно тоже спокойно отношусь, а вот когда другие… Иногда ещё включается чувство «сопротивления», и какие-то правки я принимаю, а какие-то нет. 🙂 Считаю, это нормально.
Светланка, вот поэтому я и иду на второй поток, чтобы лучше понять кухню писательского мастерства. Сегодня выкинула в блог рассказ. Уверена, когда ты его прочтёшь, то замечания будут. Хотя, я работала, чистила, вычитывала. Но не всё получается пока.
Наталья, вы умница. А ещё большая труженица. У таких, как вы, всё получится. И уже получается, судя по тому, что я имела удовольствие прочитать в вашем блоге. А со временем, думаю, вы и своих «учителей по писательству» переплюнете. 😉 🙂
Светочка, добрый день!
С приходом весны наводила порядок в шкафах и полках. С удивлением нашла зачатки очередного дневника (все пытаюсь вести дневник!) и перечитала (у меня все время так — начинаю делать одно, заканчиваю уже другое, если не третье). В основном сплошной наивняк, конечно, но некоторые строки, выражения, меня удивили — какая я была молодец столько-то лет назад! Какая четкость мысли, изящность фразы))).
Но это процентов 10), в основном — вода витиеватая…
Опыта в вычитке у меня пока… нет почти. Я напишу сюда коммент через годик-другой!)
Татьяна, как здорово, что вы увидели уже тогда зачатки писательского мастерства в своих записях. И, на мой взгляд, это добрый знак — стоит продолжать развивать, заложенное природой.
Насчёт коммента через годик — я думаю, вы уже не найдёте эту статью в куче других. 😉 🙂 А вот опыт в вычитке получайте. У вас для этого все инструменты теперь имеются. 🙂
Я уже у Светланы в блоге комментировала: смотрела недавно фильм «Гений» про мастерство литературного редактора как раз. Они, конечно, тесно сотрудничали с писателем. Ой, правки там было!!!! Но все равно не так, как на твоем фото ))))))
Да, мы как-то недавно тоже говорили про твою рекомендацию. Но у меня пока не дошло до просмотра дело. Обещаю — посмотрю. 🙂
А насчёт «не так, как на твоем фото» — ты ж знаешь, я к себе очень стога. Это раз. А во-вторых, я объективно убедилась в том, что не умею нормально писать. Увы. Так что совершенствую навык писательского мастерства далее….
Ирэна, я просмотрела фильм «Гений». Есть там одно место, где, по-моему, редактор кромсает текст еще более безжалостно, чем Светлана показала. И писатель стонет: мол, пару слов всего осталось. Но именно в таком варианте книга становится бестселлером.
Второй писатель пишет мало — но каждое его слово на вес золота (фамилии не помню).
Вот когда на вес золота, тогда и книги не становятся однодневками.
А то, что Светлана показала, это нормально. Бывает у меня, так направлю, что потом долго разбираюсь с собственными переделками. Потому стараюсь сразу править и в компьютере не только на бумаге: чтобы помнить, что на что меняла. 🙂
Второй писатель — это, наверное, Фицжеральд? Наш Литературный клуб по нему тащится просто ))))
Я, наверное, по сути, никогда не делала все эти авторские\редакторские правки — ну, в таком масштабе… Знала, что редактор все равно — окончательная инстанция )))
Ирочка, а я другого мнения. Редактор, конечно, окончательная инстанция. Но я за свой текст буду стоять. Особенно, если он мною «выглажен», то и претензии редактора будут особенно внимательно изучаться… Иногда могу и оставить. Я же автор. 😉 😛
Доброго дня, Shiawase!
Ваша мысль — «не бывает хорошего и плохого. Есть то, что мне нужно в данный момент» как нельзя лучше характеризует и меня, вашу случайную читательницу. 🙂 Продолжу сказанное Вами — В жизни нет случайностей, все уже есть.
Прочитала статью до конца и вспомнила то время, когда писала без правок. Слова текли как поток реки. Без задержки и плавно обтекая «пороги».
Это было тогда, когда у меня и пиш-маш не было, не говоря уже о компьютере. Кстати, Shiawase, Вы пишите от руки или сразу в файл? Думаю, что это большая разница. Хотя написанное от руки наверняка подвергнется большей правки, после которой и следа не останется от оригинала.
Спасибо за нужную статью в нужное время 🙂
Приветствую, Nataly!
Благодарю за «созвучность» мыслей. Раньше я писала от руки, но когда научилась работать на компьютере, то писать одной рукой на бумаге стало проблематичнее: мысль привыкла, что я быстрее печатаю двумя руками. 😉 Так что от руки я пишу теперь лишь тогда, когда нет ноутбука под рукой. А это бывает редко. 🙂 🙂 (во, «на-рука-чила» в ответе!)
Я всегда правила свои тексты, не важно каким образом они были написаны. По моему опыту, когда пишется сплошным потоком, потом обычно это требует доработок, а уж со временем, когда учишься писательскому мастерству, вообще замечаешь гораздо больше.
Не вспомню, как зашел на Ваш Сайт, Светлана. Хотя уже вспомнил, через комментарий, оставленный Вами для Натальи, чей блог был в списке сайтов, рекомендованных для общения в рамках школы «Я блогер».
Почему задержался? Да потому, что как раз и являюсь тем очень начинающим писателем, по неосторожности написавшем аж четыре книги, объединенные одной сюжетной линией, что дало мне право назвать все это романом из четырех книг. А кто мне запретит? Сам написал, сам назвал. Теперь осталось отрастить бороду и обуть лапти.
Но я о другом. О вычитке. Понравилось все, что касается авторской правки. Хотя, вся статья, собственно, об этом и написана. Все это мне очень близко и главным образом потому, что никакой другой правки мне пока не светит.
Кажется, что эту статью написал я, хотя о себе сказать могу, что «автор точно не филолог» и от этого даже немного легче, всегда можно отмазаться и сказать — ну вы же знаете, что я не профессионал, даже в аттестате тройки, двойки же не ставили в аттестат. Поэтому не судите строго.
Читать после длительной вылежки, вслух, задавшись целью найти ляп в описании, дрожь перед каждым Гениальным Выражением, которое почему то не вписывается в сюжет, и теперь его надо убирать из повествования.
Послушайте, Светлана, мы точно с Вами не знакомы, где, интересно Вы могли подслушать мои мысли. Неужели я продолжаю разговаривать во сне. Словом, за статью зачет.
Я желаю Вам писать и вычитывать, вычитывать и писать. Извините за вклинивание в вашу милую женскую тусовку и пардон за беспокойство.
С уважением, Ксемуюм Бакланов.
Доброго дня, Юрий.
Прошу прощения, что не сразу отвечаю. Из меня не важный блогер — то пишу, то пропадаю надолго. 🙂
Четыре книги — это здорово! Конечно, если они объединены героями и сюжетом, это однозначно роман. Так что можно и без бороды и лаптей считать себя писателем. 😉
У меня пока только одна в работе большая повесть, а другая совсем маленькая. Пока не изданы в виде книг, и потому назвать себя писателем в полной мере не могу. 🙂
На самом деле, я вслух читаю только короткие вещи. Да и цели «искать ляпы» у меня нет. Просто вычитываю, чтобы читателям было приятно читать. Ну и самой, как филологу, не стыдно было людям показывать. А то как напишешь не правильно, а люди потом засмеют…
А насчет общности мыслей — ничего удивительного. Вселенная иногда выстраивает удивительные связи. Не читали книгу Дарена Уйэна «Когда поверишь — тогда увидишь»? Так там про это очень хорошо сказано. И вот ещё совпадение — у меня сына зовут тоже Юрий. 😉 Хоть вы и подписываетесь Ксемуюм, Юрий мне нравится больше. Вы не против, что я буду так называть вас? 😉
И даже не извиняйтесь за вклинивание в «женскую тусовку». У меня тут и мужчины заглядывают. 😉
Творческих успехов вам. Буду рада видеть вновь. 🙂
Здравствуйте, Светлана.
Я тоже блогер не регулярный, иногда забываю про то, что есть такой способ общения, как комментарий к комментарию и ответ на него, а ведь это самое увлекательнейшее дело, ради чего, эти самые комменты и оставляются. Приучили нас к трафикам, оптимизациям, монетизациям. Опостылело, если четно, хочется чего-нибудь для души. Дарена Уйэна не читал, вообще читаю только по необходимости и все из-за зрения, к старости слаб глазами стал, причем все это прогрессирует со страшной скоростью. А еще, не помню, кто сказал из юмористов, я же не читатель, я — писатель. Кстати, Ксемуюм — это подпись. Угадайте эту мелодию без нот.
Приветствую, Юрий! Вот и отлично, что мы, нерегулярные блогеры, понимаем друг друга и не обижаемся, если кто-то кому сразу не ответил. 😉

Да, в ответ на вашу шутку про писателя у меня вспомнилась другая. Кажется, где-то даже картинку публиковала в блоге у себя…
Про подпись всё поняла, но не скажу. Кому интересно, пусть к вам в блог заглянут. 😉
Какая интересная и полезная статья, Светлана! Так и хочется скорее распечатывать свои наброски книги и читать, вычитывать. Писать дальше. Приятно видеть, что человек занимается любимым делом. Очень вдохновляющая статья!
А свои книги вы пишете только в компьютере? Бывает так найдет вдохновение, когда не до включения компа, и я пишу в программу Райтер в телефоне, она мне нравится очень.